当前位置:碧云书院>>重生90年代当配音> 第197页
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第197页(2 / 2)

赵昆又说:“这个人物有个明亮,欢快的基调,我希望你在配音时能把握人物的声音情绪。”

邵曦又点头:“好的。”说着话,掏出小本本,将赵昆的要求点记了下来。

赵昆看着女孩认真记笔记的样子,严肃的眼睛中流露出一丝赞许,但他继续说:“春鹿族是我国少数民族中人数最少的民族之一,他们的语言也几乎失传,我们使用的这首春鹿族民谣是我们请著名作曲家冯路和语言学家罗强国教授在当地采集素材整理出来的,你可能需要一些时间来练习这段民谣中的几句来唱;最后就是,我们希望你能今天就把音配出来,因为要赶档期,请你理解我们的时间紧迫。”

邵曦想了想,点点头,表示没有问题。

是的,没有问题——《雪原冰歌》这部电影并不出名,但邵曦知道它,这是因为,《雪原冰歌》这部电影留给人们的并不是电影,而是这首充满民族特色神秘莫测的歌,而这首歌的名字也就叫《雪原冰歌》。

原歌是纯春鹿族语的,由藏族女歌手旦臧卓玛演唱,后来,由于大家都非常喜欢它的旋律,词作者罗强国教授又将其译为汉语填了一遍词,最后在二十多年后的一档红动全国的“金曲回归”节目中,被当红女歌星林动春重新编曲演绎,一时红遍全国。

邵曦不但听过,而且喜欢,还会唱!

邵曦花了一个半小时将剪辑完成的电影看了一遍,大致了解了剧情和剧中野鹿女孩的台词节奏,不得不说,于妙林的表演还是不错的,能让赵昆这样的导演认可,说明她的演技确实是有过人之久的,不过她的声音也确实不适合这个女孩,原声中,她甜腻得过分的声音跟其他演员对白时显得格外出戏,这当然并不是演员的错,毕竟声音是天生的。

邵曦很快端正了态度,对起了台词。

这家电影制作公司居然也有一间小小的配音室,还有一套专业的录音器材,赵导说这是公司用来做音效和后期声音处理设置的,平时用的人很少。

邵曦进去摆弄了一下,确定录音器材都能正常使用,便表示自己可以直接在这里录配音。

于是赵导立刻将公司里的管后期制作员工叫了过来,邵曦进入录音室开始录制。

*

首先是试录,由于春鹿族的语言是罗教授按音译的方式记录下来的,邵曦要对照音译的读音来说出台词,还要自然流利,邵曦缓慢地尝试了两三次之后,语速逐渐达到正常水平,春鹿族语言的台词只有三句,也还算简短,所以又试了两次之后,邵曦便能正式配音了。

画面上,于妙林扮演的春鹿族女孩哈嘎塔对着山林里大声喊着:“哈……嘎塔!”

接着是女孩指着自己:“呶忒哈嘎塔!”

科研队的人们都一脸呆懵,还是向导解释:“哦!哈嘎塔是春鹿族人管这里的野鹿叫哈嘎塔,不过他们也会给孩子起名叫哈嘎塔,据说这样会得到山神的保佑,这姑娘就叫哈嘎塔。”

上一页 目录 +书签 下一章

翻一页 目录 +书签 下一章