当前位置:碧云书院>>小班纳特“先生”> 分段阅读_第 409 章
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

分段阅读_第 409 章(2 / 2)

于是她把意大利那番“被一个法国女人抛弃”的话又重新说了一遍,甚至还有模有样添了不少细节。

“她起初接近我,是有别样的目的,我明知她是一个骗子,还是不争气原谅了她。”

到底是能体察艺术的人,国王心思纤敏,何况还是看到长得这样好看的人面露伤心,低低噢了一声,温和劝道:“这样的女人,根本不值得你去喜欢。”

克莉丝笑了。

作者有话要说:

法语不告而别直译也是英国人的离开2333

包括避孕套,法国人叫“英国人的帽子”,英国人叫frenchletters。

简爱里面黑法国:说阿黛勒受到英式“干净良好”的教育,不再被法国浅薄轻佻习气影响。

巴尔扎克黑英国:只有英国人喜欢旅游,因为他们家不好看,我们法国自家风景就够美了。

本章摘要:英法意难忘。

国王:还扮成修女???这么会玩吗,难怪把班纳特迷成这

上一页 目录 +书签 下一章

翻一页 目录 +书签 下一章