她提醒我,政治不只如此。史蒂夫说,盯着荷莉散落在耳畔的发丝,不自觉用手指梳理她的头发,我以为,一般的选战流程就是为民服务,但她的回答是,泼脏水,设计敌人。她说,对,,我们当然要为民服务、当然要做点好事、拍成影片、上传到网络,但,对于对手的攻击,我们要有接招的准备。
荷莉微微睁大双眼。她明白了。
我会成为他们攻击你的目标。荷莉喃喃,这是你的弱点。因为你的身份保密,而我的过去……
两人陷入沉默。
史蒂夫轻轻拥抱荷莉,不停梳理荷莉的长发。这样的触碰能让他感到安心。
挂在水槽边的刀具,倒映出他们相拥的身影。
我不想用肮脏的手段取胜。史蒂夫低声道。
荷莉垂眸,想了想后,问:甜心,你为什么选博丁做你的辅选策略师?我们有整个华盛顿的辅选顾问让你挑。为什么你选择她?
因为她身上确实有些地方和其他人不一样。
因为她还是有良知,对吧。
荷莉抬头,与史蒂夫对望。史蒂夫不置可否。荷莉猜对了。
史蒂夫。荷莉柔声唤着史蒂夫的名字,平静地凝视史蒂夫的双眼。
史蒂夫在荷莉的凝望中,逐渐找回心中的安稳。
宝贝,这不是选举。荷莉告诉史蒂夫,语气很轻,这是战争。
史蒂夫若有所悟。
博丁也说了这句话。
第63章 她和队长;合法活靶,枪声响起